Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2015_02_12_285-seq127> ?p ?o. }
Showing items 1 to 14 of
14
with 100 items per page.
- 2015_02_12_285-seq127 type Speech.
- 2015_02_12_285-seq127 number "127".
- 2015_02_12_285-seq127 date "2015-02-12".
- 2015_02_12_285-seq127 isPartOf 2015_02_12_285.
- 2015_02_12_285-seq127 spokenAs 92.
- 2015_02_12_285-seq127 spokenText "Godātie kolēģi! Es uzskatu, ka, ņemot vērā ekonomisko situāciju valstī, īpaši svarīgi ir atbalstīt un attīstīt uzņēmējdarbību, ievērojot godīgu konkurenci autopārvadājumu jomā un pasažieru intereses. Tāpēc vēlos pievērst jūsu uzmanību vienai konkrētai problēmai ar pasažieru neregulāro pārvadājumu definīciju kontekstā ar likumprojekta 1.panta 23.punktu. Salīdzinājumā ar spēkā esošo likuma redakciju no likumprojekta pirmajā lasījumā pazudis otrais teikums: “Šie pārvadājumi nezaudē neregulāro pārvadājumu statusu tikai tāpēc, ka tiek veikti noteiktos laika intervālos.” Šī norma ir spēkā esošajā Autopārvadājumu likumā un pilnībā atbilst Eiropas Savienības likumdošanai. Šo teikumu mēs nevaram izslēgt no likumprojekta, jo tas, manuprāt, būtu pretrunā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009.gada 21.oktobra regulu Nr.1073/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum. Regulas 5.panta 3.punkta trešais teikums precīzi nosaka, ka neregulārie pārvadājumi nepārstāj būt neregulāri pārvadājumi tikai un vienīgi tādēļ, ka tos veic ar zināmiem intervāliem. Turklāt saskaņā ar regulas 2.pielikumu dalībvalsts pasažieru komercpārvadājumu veicējam izsniedz Kopienas atļauju. Atļaujai tiek pievienoti vispārīgie noteikumi. Vispārīgo noteikumu 9.punktā ir norādītas definīcijas. Tai skaitā ir noteikts, ka neregulārie pārvadājumi nezaudē neregulāro pārvadājumu statusu tikai tāpēc, ka tiek veikti noteiktos laika intervālos. Atļaujas vispārīgo noteikumu 2.punkts noteic, ka pārvadātājs atbilst nosacījumiem, kas ietverti Kopienas noteikumos par atļauju pasažieru autopārvadātāju profesionālās darbības veikšanai iekšzemes un starptautiskos pārvadājumos. Tas nozīmē, ka dažāda veida autopārvadājumu definīcijām būtu jābūt tādām pašām kā tām, ko izmanto starptautiskajos pārvadājumos. Visas šīs normas ir burtiski ietvertas Kopienas atļaujas tekstā, un šādu atļauju izsniedz pasažieru komercpārvadājumiem ar autobusu visās Eiropas Savienības valstīs, arī Latvijā. Proti, šo regulu piemēro gan starptautiskiem pasažieru pārvadājumiem, gan pasažieru iekšzemes komercpārvadājumiem. Regula, kuru piemēro no 2011.gada 4.decembra, Latvijai kā Eiropas Savienības dalībvalstij jāievēro obligāti un jāpilda burtiski. Vēlos atgādināt, ka pakalpojumu sniegšanas brīvība ir Eiropas Savienības kopējās transporta politikas pamatprincips, kas prasa, lai pārvadātājiem būtu nodrošināta piekļūšana transporta tirgum. Turklāt tās taču ir katra cilvēka tiesības - brīvi pārvietoties savā valstī. Es uzskatu, ka Saeimai jāaizstāv pasažieru, nevis autobusu parku intereses. Tāpēc aicinu atbalstīt 1.priekšlikumu. Paldies.".
- 2015_02_12_285-seq127 language "lv".
- 2015_02_12_285-seq127 speaker Valerijs_Agesins-1972.
- 2015_02_12_285-seq127 translatedText "Ladies and gentlemen, I believe that, in view of the economic situation in the country, it is of paramount importance to support and develop business in accordance with fair competition in the field of road transport and passenger interests, I would therefore like to draw your attention to one particular problem with the definition of non-regular passenger transportin the context of Article 1, point 23 of the bill, the second sentence of the bill missing from the bill disappeared: " the transport of non-regular services does not lose any status simply because at a certain time of time " This rule isthe existing Road Transport Law and in full compliance with European Union legislation This sentence we cannot exclude from the bill, since this would, in my opinion, be contrary to Regulation No 1073 / 2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning common rulesas regards access to the international road haulage market, the third sentence of Article 5 (3) of the Regulation clearly states that occasional services do not call for occasional non-regular services and only because they are carried out at a certain intervals, in accordance with the provisions of the RegulationAnnex 2 gives a Community authorisation for the authorisation of a Community authorisation, the general rules in point 9 of the General Regulation set out the definitions of the non-regular transport of non-regular services only because ofat certain time intervals, paragraph 2 states that the carrier meets the conditions laid down in Community rules on the authorisation to pursue the occupation of passengers in the national and international transport conditions, It means that the definitions of different types of road transport should bein the same way as those used in international transport, all these provisions are literally contained in the Community authorisation text and shall be issued to the commercial passenger by coach in all countries of the European Union, including in the Proti, this Regulation shall apply to both the internationalfor passenger transport and for the domestic commercial carriage of passengers, a Regulation which is applicable from 4 December 2011 to Latvia as a Member State of the European Union must be kept compulsory and I would literally like to recall that freedom to provide services is a fundamental principle of the European Union's common transport policy ,as well as ensuring that carriers have access to the transport market in addition to their rights, I believe that Saeima should defend the interests of passengers rather than bus and coach parks should therefore call for 1 Thank you as a proposal".
- 2015_02_12_285-seq127 mentions Q822919.
- 2015_02_12_285-seq127 mentions Q211.
- 2015_02_12_285-seq127 mentions Q193089.
- 2015_02_12_285-seq127 mentions Q458.
- 2015_02_12_285-seq127 mentions Q8889.