Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2011_07_14_as-2-seq239> ?p ?o. }
Showing items 1 to 11 of
11
with 100 items per page.
- 2011_07_14_as-2-seq239 type Speech.
- 2011_07_14_as-2-seq239 number "239".
- 2011_07_14_as-2-seq239 date "2011-07-14".
- 2011_07_14_as-2-seq239 isPartOf 2011_07_14_as-2.
- 2011_07_14_as-2-seq239 spokenAs 150.
- 2011_07_14_as-2-seq239 spokenText "Cienītie kolēģi! Latviešu valoda ir valsts valoda, un tā mums jātur godā. Taču šinī brīdī mums ir jārunā arī par valodas jautājumu izglītības kontekstā, akcentējot nevis valodu, bet izglītības kvalitāti. „Pasaule ir plakana” - tas nav tikai Tomasa Frīdmena grāmatas nosaukums, tā ir realitāte, jo mēs nedzīvojam izolētā pasaulē. Mēs nedzīvojam tādā Latvijā, kas ir nošķirta no visiem apkārtējiem ekonomiskajiem un politiskajiem notikumiem. Tas ir kā spēles laukums, kur noteikumi visiem šobrīd ir vienādi. Spēles noteikumi ir vienādi, iespējas ir vienādas, un tikai no pašu meistarības un spēles prasmes būs atkarīgs rezultāts. Ja mēs visu laiku dzīvosim, ievērojot strausa politiku - ar paranoju un paniskām bailēm no krievu valodas -, tad - es to teikšu, šaha terminoloģiju lietojot, - politikā mēs paši sev ieliksim matu. Un šeit es runāju par izglītības kvalitāti, nodrošinot pietiekamu piedāvājumu. Un te es nerunāju par valsts valodas kropļošanu. Ja mēs runājam par valsts valodas kropļošanu, tad man ir jānorāda, ka valsts valodas politika šinī konkrētajā jautājumā jau tāpat ir kliba. Un Kučinska kungs savā uzrunā arī ļoti precīzi norādīja, ka šobrīd ir dažāda attieksme pret privātajām un valsts augstskolām. Privātajās augstskolās nav valodas ierobežojumu, turpretī valsts augstskolās - ir. Privātajās augstskolās 41 procents šobrīd mācās krievu valodā vai divās valodās, turpretī valsts augstskolās, protams, nulle. Es gribētu paskaidrot. Mūsu konkrētais priekšlikums šobrīd nekādi neapdraud valsts valodas politiku. Tā būtība ir tikai maģistra, doktora līmenī un otrās pakāpes augstākās izglītības līmenī atļaut arī ne Eiropas Savienības svešvalodās mācīt vienu piekto daļu, turklāt reizē neļaujot kārtot gala eksāmenus un kvalifikācijas darbus rakstīt šajās valodās. Tā ka es aicinu atbalstīt trīs Kurzemes deputātu priekšlikumu un ļaut arī citās valodās, ne Eiropas Savienības valstu valodās, vienu piekto daļu no Latvijas izglītības sistēmā piedāvātajām studiju programmām mācīt citās - ne Eiropas Savienības valodās. Paldies.".
- 2011_07_14_as-2-seq239 language "lv".
- 2011_07_14_as-2-seq239 speaker Dana_Reizniece-Ozola-1981.
- 2011_07_14_as-2-seq239 mentions Q211.
- 2011_07_14_as-2-seq239 mentions Q193089.
- 2011_07_14_as-2-seq239 mentions Q458.