Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2011_07_14_as-2-seq202> ?p ?o. }
Showing items 1 to 16 of
16
with 100 items per page.
- 2011_07_14_as-2-seq202 type Speech.
- 2011_07_14_as-2-seq202 number "202".
- 2011_07_14_as-2-seq202 date "2011-07-14".
- 2011_07_14_as-2-seq202 isPartOf 2011_07_14_as-2.
- 2011_07_14_as-2-seq202 spokenAs 10.
- 2011_07_14_as-2-seq202 spokenText "Augsti godātais Prezidij! Cienījamie deputāti! Mēs jau skatījām šo pašu priekšlikumu otrajā lasījumā. Es to papildināju ar nosacījumu, ka ārzemju studentiem, kas studē Latvijas augstskolās, programmas, kas ir viņiem paredzētas, tāpat arī studiju programmas, kuras īsteno Eiropas Savienības programmu un starpvalstu līgumos paredzētas sadarbības ietvaros, ir atļauts mācīties jebkādā svešvalodā, nevis tikai Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Es papildināju savu priekšlikumu... iepriekšējo priekšlikumu ar nosacījumu, ka to var atļaut darīt, ja attiecīgajā augstskolā ir nodrošināta iespēja apgūt šādu programmu arī valsts valodā. Līdz ar to visas bažas, ka būtu pieļauta kāda diskriminācija attiecībā pret personām, kurām dzimtā valoda ir latviešu valoda vai kuras vēlas mācīties valsts valodā, ir novērstas. Es gribu atgādināt, ka runa ir par mazu skaitu studentu... ka pastāv starp ārzemju studentiem pieprasījums mācīties Latvijā krievu valodā. Jo tieši par krievu valodu, kā mēs visi saprotam, ir runa, nevis par kādām mistiskām citām svešvalodām. Mēs šeit runājam par iespēju mūsu augstskolām, valsts dibinātām augstskolām, mācīt studentus arī krievu valodā, jo augstskolas prot to darīt un visi - gandrīz visi! - pasniedzēji prot mācīt mūsu ārzemju studentus, kas vēlas mācīties Latvijā, krievu valodā. Vairāk, nekā ir pieprasījums... Izglītības un zinātnes ministrija plāno palielināt to ārzemju studentu skaitu, kuri mācās Latvijā, no 1,9 procentiem līdz 3 procentiem. Es gribu atgādināt, ka tas ir neapgūts un ļoti liels augstskolu ienākumu avots. Daudzi izvēlas citu valstu universitātes tikai tāpēc, ka viņiem vienkārši nav citas iespējas, jo viņi var mācīties angļu valodā gan šeit, Rīgā, gan citu Eiropas Savienības dalībvalstu galvaspilsētu, pilsētu universitātēs. Bet, ja būtu nodrošināta iespēja mācīties šeit viņu dzimtajā valodā no Kazahijas vai no citām NVS valstīm atbraukušiem studentiem, mēs varētu nodrošināt lielākus ienākumus mūsu valsts dibinātām augstskolām. Es jau vairākkārt esmu dzirdējis iebildumus pret šo priekšlikumu, pamatotus ar to, ka, ja tāds priekšlikums būtu ieviests, tas nozīmētu nopietnus draudus latviešu valodai mūsu valstī, tas palielinātu draudus vēl vairāk. Es šeit gribētu jums... es te labprāt citētu cienījamās ziņotājas Druvietes kundzes teikto par to, ka tas ietekmēs mūsu valodas politikas sistēmu, ka tas noteiks zinātniskās literatūras izvēli, ka ietekmēs motivāciju pasniedzējiem apgūt valsts valodu visā mūsu izglītības sistēmā. Es šeit gribu pateikt, ka arī Krievija nav kāds lāču midzenis un tie pasniedzēji, kas māca mūsu studentus mūsdienīgām zinātnēm, arī gūst lielāku pieredzi no šīm mācībām. No visiem šiem iebildumiem es redzu tikai vienu vēlmi... Ja būs mazāk kaut par vienu krievu vārdu Latvijas pasaulē, tad būs jau gan labi (No zāles dep. J.Reirs: „Pareizi!”)... Vot, tā ir tāda filozofija. Un es domāju, ka, ja mēs... Tā ka šo parādību nevar citādāk nosaukt kā tikai par fobiju. Es ļoti augstu vērtēju, piemēram, Māra Kučinska, sava kolēģa, nostāju. Viņa pozīcija vienmēr izceļas ar nopietnu analītisku pieeju, bet arī viņš, vismaz komisijas sēdē, bija nobažījies ar to, ka šāda iespēja, kuru es tagad piedāvāju jums atbalstīt, nemotivēs jauniešus mācīties latviešu valodu, jo viņi zinās, ka augstāko izglītību viņi Latvijā varēs iegūt svešvalodā. Māri! Runa ir par ārzemju studentiem, tikai par viņiem! Un līdz ar to latviešu bērni vai Latvijas bērni (No zāles dep. J.Reirs: „Ar zāli nesarunāties!”)... Latvijas bērniem iespēju mācīties latviešu valodā tas nekādi neietekmēs. Līdz ar to es lūdzu kolēģus manu priekšlikumu atbalstīt, jo tas gan veicinās valsts dibinātas augstskolas iespējas pelnīt naudu. Paldies jums.".
- 2011_07_14_as-2-seq202 language "lv".
- 2011_07_14_as-2-seq202 speaker Igors_Pimenovs-1953.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q211.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q957126.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q2660080.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q193089.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q458.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q11731915.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q159.
- 2011_07_14_as-2-seq202 mentions Q6112509.