Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2010_12_16_a-2-seq1244> ?p ?o. }
Showing items 1 to 11 of
11
with 100 items per page.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 type Speech.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 number "1244".
- 2010_12_16_a-2-seq1244 date "2010-12-16".
- 2010_12_16_a-2-seq1244 isPartOf 2010_12_16_a-2.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 spokenAs 85.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 spokenText "Godātie kolēģi! Es gribētu pieskarties citam aspektam, kurš, man liekas, netika skarts šodienas debatēs, runājot par šiem priekšlikumiem. Runa ir par kaut ko citu. Es gribētu teikt, ka, pirms tika pāriets uz digitālajām tehnoloģijām un kamēr tika raidīts analogajās frekvencēs, tie raidītāji, kas strādāja... tās raidorganizācijas, kas raidīja latviešu valodā, jutās zināmā komfortā, jo latviešu valodas telpa bija pietiekami aizsargāta sakarā ar to, ka šis tehnoloģiskais resurss nebija brīvi pieejams visiem. Ejot tehnoloģiskajam progresam tālāk, šobrīd jau visā pasaulē vairs nevienam nav šaubu: ir noticis digitalizācijas process, ir pavērušās pilnīgi citas iespējas. Un tās iespējas diemžēl nav bijušas iepriekš apdomātas arī no negatīvā viedokļa - latviešu valodas telpa ar jaunajām tehnoloģijām tiek būtiski saspiesta. Un tā tiks saspiesta arī turpmāk, tāpēc ka, lai sagatavotu tik mazā valodā, kāda ir latviešu valoda, oriģinālraidījumus, lai varētu ar tiem noturēt attiecīgu skatītāju interesi, kas ļautu pievilināt reklāmdevējus, un tā tālāk, un tā joprojām, ir vajadzīgi milzīgi līdzekļi. Līdz ar to šobrīd, ja mēs paskatāmies, ar kādām valodām un kādās valodu telpās ir jādzīvo Latvijas iedzīvotājiem, pamatā latviešiem, man ir jākonstatē, ka divas valodas - angļu un krievu - ir nomācošā pārsvarā, ja mēs runājam par televīziju. Absolūti nomācošā pārsvarā! Un tam pretī nostāvēt ar tiem resursiem, kādi ir pieejami latviešu oriģinālraidījumu veidotājiem, nav iespējams. Šī ir galvenā filozofiskā kļūda, kas ir pieļauta. Liekas, ka, debatējot par kaut kādiem tarifiem un spriežot par monopolstāvokļiem un visu citu, īstenībā tiek pazaudēts aiz kokiem mežs - tiešām netiek saskatīta tā galvenā problēma. Tādēļ es varu tikai aicināt, lai šīs Saeimas laikā tiktu varbūt saprasta tā problēma, tas mežs, nevis dzenāti tie zaķīši ap kokiem... lai tiešām tiktu saprasts tas mežs, kurā latviešu valoda vienkārši var pazust. Šis ir lielas izšķiršanās laiks! Ja 2011., 2012. ...nu, varbūt arī 2013.gada laikā šai tehnoloģiskai platformai, kas ir devusi milzīgas priekšrocības angļu un krievu valodai, kuras ir saspiedušas latviešu valodā raidošos kanālus burtiski līdz četriem vai... aptuveni tas skaitlis ir tāds, salīdzinot ar „entajiem”, pat simtos mērāmajiem krievu un angļu valodā raidošajiem... Es gribu teikt, ka tad latviešu valoda tiks nopietni apdraudēta. Tā jau tagad tiek apdraudēta! Bet mēs... Paņemot varbūt kaut kādu nepareizu, izdomātu mērķi, ko mēs mēģinām tarifos kaut kur meklēt, mēs īstenībā pazaudējam pašu svarīgāko - pazaudējam tāpēc, ka mēs te sēžam. Mēs pazaudējam to, kas ir ierakstīts mūsu Satversmē, - mēs pazaudējam latviešu valodu. Pārejot uz jaunām tehnoloģijām, vienmēr jāpadomā arī par tiem riskiem, ko jaunās tehnoloģijas dod. Neviens - neviens! - nav par to padomājis; arī izstrādājot jauno, iepriekšējā Saeimā pieņemto Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumu (man liekas, aptuveni tā tas saucas), tas ir pazudis. Es aicinu atgriezties pie šā jautājuma un domāt vispirmām kārtām tieši par latviešu valodu. Ticiet man, tas ir pats dārgākais, kas ir mums, absolūti lielākajai daļai šeit klātesošo, un mums tas ir svarīgi. Vēl nedaudz debatējot par to Budžeta un finanšu (nodokļu) komisijā, mēs pieskārāmies arī jautājumam par ziņu raidīšanu krievu valodā. Jā. Un es šeit gribētu aizstāvēt un arī atbalstīt tos lojālos krievu valodā strādājošos ziņu kanālus, kas raida Latvijas teritorijā lojālu informāciju, pareizu, precīzu informāciju par Latviju. (No zāles dep. K.Šadurskis: „Gribētos zināt - kuri tie ir?”) Un tas arī ir būtiski svarīgi. Pretējā gadījumā, pazūdot šiem krievu valodā strādājošajiem lojālajiem televīzijas un radio kanāliem, mēs pilnībā sevi pakļaujam tai politikas interpretācijai, kura tiek veidota ārpus Latvijas. Un tas nav pareizi. Mums jādomā gan par latviešu valodā raidošiem televīzijas kanāliem, gan par Latvijas telpā strādājošiem krievu kanāliem. Paldies.".
- 2010_12_16_a-2-seq1244 language "lv".
- 2010_12_16_a-2-seq1244 speaker Andris_Skele-1958.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 mentions Q822919.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 mentions Q211.
- 2010_12_16_a-2-seq1244 mentions Q11213537.