Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2010_04_22-seq420> ?p ?o. }
Showing items 1 to 12 of
12
with 100 items per page.
- 2010_04_22-seq420 type Speech.
- 2010_04_22-seq420 number "420".
- 2010_04_22-seq420 date "2010-04-22".
- 2010_04_22-seq420 isPartOf 2010_04_22.
- 2010_04_22-seq420 spokenAs 50.
- 2010_04_22-seq420 spokenText "Godājamie deputāti! Es vēlos runāt „pret” steidzamību un tūlīt paskaidrošu, kāda iemesla dēļ. Lasām likumprojekta anotāciju. Kādas konsultācijas notikušas, sagatavojot tiesību akta projektu? Tur gan, tiesa, ir teikts, ka likumprojekts šo jomu neskar, bet es saprotu, ka ir domāts pateikt, ka konsultācijas nav notikušas. Un tieši tāpēc, ka šādu konsultāciju nav bijis, aiz šīs šķietami nevainīgās un pirmajā brīdī pareizās frāzes var slēpties kārtējais mēģinājums pa sētas durvīm turpināt krievu valodas invāziju augstākajā izglītībā un zinātnē. Un tagad es paskaidrošu to, ko būtu teikuši cilvēki, kuri darbojas promocijas padomēs filoloģijas nozarē, ja šīs konsultācijas būtu notikušas. Tiesa, tālu jau nebija jāiet. Varēja atnākt tepat pie manis vai pie Janīnas Kursītes, jo mēs darbojamies promocijas padomēs filoloģijas nozarē, bet nu tagad būs jāuzklausa viedoklis no tribīnes. Vispirms - ko nozīmē „filoloģijas nozare”? Promocijas darbs filoloģijas doktora grāda iegūšanai var tikt aizstāvēts šādās nozarēs: folkloristikā, literatūrzinātnē, valodniecībā un komunikācijas zinātnē. Tātad, paverot vārtus arī valodām, kuras nepieder pie Eiropas Savienības valodām, jūs nebūt nerunājat tikai par orientālistiku, ģermāņu vai romāņu valodniecību un arī ne par slāvu valodniecību; jūs runājat par daudz plašākām nozarēm. Domāta acīmredzot ir nozare „valodniecība”. Un tad nu man ir jāpaskaidro, ka šajā nozarē ir šādas apakšnozares: ģermāņu valodniecība, romāņu valodniecība, slāvu valodniecība, latviešu sinhroniskā valodniecība, vispārīgā valodniecība, lietišķā valodniecība un tā joprojām. Es pilnīgi saprotu, ka šā priekšlikuma autori, protams, ir rūpējušies galvenokārt par tā saukto slāvu valodniecību vai krievu valodniecību, kas Latvijā ir samērā attīstīta nozare, un - pilnīgi loģiski, jā, tik tiešām! - ir jādod tiesības šajā nozarē šo darbu rakstīt arī krievu, ukraiņu, baltkrievu, poļu, vienalga, kādā valodā. Tātad grozījums ir nepieciešams. Taču, iesniedzot šādu formulējumu, tiek panākts tieši tas, ka, piemēram, vispārīgajā valodniecībā arī turpmāk varēsim saņemt disertācijas arābu, ķīniešu, krievu, baltkrievu, ukraiņu valodā, nemaz nerunājot par tādu jautājumu kā ekspertīze. Padomājiet, kā šis logs tiek paplašināts. Un tieši tādēļ nesteigsimies, formulēsim šo likuma grozījumu tieši tā, lai būtu panākts vēlamais efekts un lai nerastos nevēlamas sekas! Tātad formulējumam būtu jābūt apmēram tādam: filoloģijas nozarēs, kuras ir specifiskas, promocijas darbus var iesniegt attiecīgajā valodā, bet tikai tad, ja konkrētais promocijas darbs skar attiecīgos jautājumus. Paldies.".
- 2010_04_22-seq420 language "lv".
- 2010_04_22-seq420 speaker Ina_Druviete-1958.
- 2010_04_22-seq420 mentions Q211.
- 2010_04_22-seq420 mentions Q193089.
- 2010_04_22-seq420 mentions Q458.
- 2010_04_22-seq420 mentions Q3743265.