Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/2010_04_15-seq372> ?p ?o. }
Showing items 1 to 10 of
10
with 100 items per page.
- 2010_04_15-seq372 type Speech.
- 2010_04_15-seq372 number "372".
- 2010_04_15-seq372 date "2010-04-15".
- 2010_04_15-seq372 isPartOf 2010_04_15.
- 2010_04_15-seq372 spokenAs 150.
- 2010_04_15-seq372 spokenText "Deputāti! Piedodiet, ka šajā laika trūkumā es tomēr nevaru nerunāt par šo ļoti aktuālo jautājumu. Visu cieņu par to latviskumu! Tas ir pareizi. Tādā veidā mums vajag skatīt. Mēs šeit ārkārtīgi grēkojam valodas ziņā, un es esmu apņēmies kādreiz par to runāt arī kādā avīzē (No zāles: „Laikrakstā! Laikrakstā!”)... laikrakstā vai kādā masu plašsaziņas līdzeklī. Bet, lūk, es nevaru atzīt, ka šis ir veiksmīgs risinājums - „elektroniskie plašsaziņas līdzekļi”. Man jāpiekrīt: tas ir ļoti neveiksmīgs latviskais atveidojums, jo tas skan smagi. Mums, piemēram, ir „televīzija”, „elektronika” (tas arī ir svešvārds, par ko derētu domāt), „telefons”, „binoklis”... Kāpēc mēs nelietojam vārdu „tālrunis”? Kāpēc mēs sakām „motors”? Dzinējs! Mēs jau aizmirstam, ka jāsaka „dzinējs”. Un „radio”. Ļoti nelatviski tas skan ar šo galotni „-o”. Tāpat kā „eiro”. Kāds „eiro”? Eiris vai eira! Es tikai tā lietošu turpmāk. Un, piemēram, šinī gadījumā mums vajadzētu izdomāt un rast, un atrast kādu jaunu vārdu, kas viegli skanētu... Viens vārds. Minēšu piemēru. Kad mums bija Tautas fronte... (Troksnis zālē.) Vairs neklausās manī... Kad bija Tautas fronte, tad leišiem jeb lietuviešiem bija Sajūdis. Redz, laikam mums vajadzētu prasīt mūsu kaimiņiem, lietuviešiem, padomu, kā mums tos plašsaziņas līdzekļus pateikt vienā vārdā. Nu, es domāju, ka varbūt... Es domāju un domāju, bet nav man priekšlikuma. Nu, varbūt jūs tūlīt smiesieties, bet varbūt varētu teikt „gaisa bilde”, jo kaut ko tādu īsti latvisku mums vajadzētu... Piemēram, par deputāta Dobeļa runāto. Viņš saka: „kolhozs” pazudīs! Vēsturiski jau kolhozs nepazudīs. Pufaika (No zāles dep. J.Dobelis: „Pufaika arī nepazudīs!”) tika saukta par vateni, bet pufaika ir tik specifiska, ka mēs no tās neatkāpsimies. Tā kā tas „mediji” skan ļoti viegli un pateicīgi, tad to ir grūti apkarot. Un vēl par to radio es atcerējos. Redziet, Latvijas tajā pirmajā laikā teica nevis „radio”, nelietoja šo neveiklo un nepareizo vārdu, bet sacīja „radifons”. Un tāpat, piemēram, šodien jaunatne saka „rādžiņš”. Viņi tomēr sajūt, lai arī cik daudz jaunatne žargonā runā... viņi sajūt, ka kaut kas nav pareizi ar „radio”, un viņi saka „rādžiņš”. Es pat nezinu, kā šajā gadījumā balsot. Ir neveikli. Neies cauri tas „plašsaziņas līdzeklis”. Tas ir neveikli un vēl... Bet mums ir jāstrādā un jādomā par to. Un es tāpēc te arī patērēju nedaudz laiku, ka mums arī citos gadījumos ir jādomā, kā runāt latviskāk. Lai mums veiktos!".
- 2010_04_15-seq372 language "lv".
- 2010_04_15-seq372 speaker Guntis_Enins-1933.
- 2010_04_15-seq372 mentions Q211.
- 2010_04_15-seq372 mentions Q4803907.