Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1998_09_28_a-seq94> ?p ?o. }
Showing items 1 to 10 of
10
with 100 items per page.
- 1998_09_28_a-seq94 type Speech.
- 1998_09_28_a-seq94 number "94".
- 1998_09_28_a-seq94 date "1998-09-28".
- 1998_09_28_a-seq94 isPartOf 1998_09_28_a.
- 1998_09_28_a-seq94 spokenAs 84.
- 1998_09_28_a-seq94 spokenText "Godātie deputāti! Es tomēr nevaru piekrist šim formulējumam, jo tas, ko es esmu iesniedzis, faktiski nosaka, vai šim likumam ir kāda vērtība. Ja tas pārvērtīsies par papīru, kurā nepārtraukti tiek uzskaitītas tiesības, kuras neviens neizmanto... Es redzu, ka te daži krata galvu. Es gribētu atsaukties uz to, ka daudzu valstu likumos tas viss ir iestrādāts daudz precīzāk. Es gribu pieminēt jums vienu likumu. Tas ir Francijas Valsts valodas likums, kurš ir pieņemts 1994. gadā un kurā ir ļoti precīzi formulējumi. Tur nav teikts, ka ir tiesības... Ir teikts skaidri un gaiši, ka Satversme to nosaka un ka franču valoda ir tāda un tāda. Un tāpēc mans priekšlikums ir ļoti vienkāršs. Un mani ļoti izbrīna, kāpēc komisija to ir noraidījusi. Es negribu runāt par to, ka ikvienam cilvēkam ir garantētas tiesības kaut ko kārtot... Šeit ir pateikts skaidri un gaiši. Tā kā 2. pants runā par Latvijas teritoriju, mūsu valstī latviešu valoda ir izglītības, darba, saziņas un sabiedrisko pakalpojumu sfēras valoda. Skaidri un gaiši. Nav nekādas citas valodas. Un nav divdomīgi. Nav jālauza galva par to, kādas ir tiesības lietot vienu valodu, kādas ir tiesības lietot otru valodu. Man nav skaidrs, kāpēc, teiksim, Francijā vai Kvebekā, kur tiešām cilvēki uztraucas par savas valodas saglabāšanu... Ierakstīt precīzu formulējumu... Un mēs atkal sākam "laipot". Un tad, godājamie deputāti, mēs nonākam pie tās situācijas, ka mēs izrādām ārkārtīgu nenoteiktību paši savā Valsts valodas likumā un parādām lielu drosmi, "spaidot", teiksim, kaut kādus mazgadīgus bērnus, kuru vecāki grib pieprasīt šiem bērniem bezvalstniekiem Latvijas pilsonību. Uzskatām, ka viņi neiemācīsies latviešu valodu. Pilnīgi pareizi! Kā jau es minēju, - ja mēs katrā pantā rakstīsim iekšā, ka mēs atvainojamies un garantējam, ka šis likums nenosaka... tas, tieši otrādi, nosaka runāt visādās citādās valodās... Mēs neko nepanāksim. Tas zaudēs vērtību. Tāpēc, manā izpratnē, ir jāpieņem šis priekšlikums. Un, otrkārt, tas ir nesalīdzināmi precīzāks un izsaka visu likuma būtību. Es vēlreiz atkārtoju - latviešu valoda ir izglītības, darba, saziņas un sabiedrisko pakalpojumu sfēras valoda Latvijā. Un tad mums vairs nebūs šaubu par šī likuma nozīmi. Ja mēs to tagad neierakstīsim, tad, es baidos, šim likumam vispār nebūs vairs nekādas nozīmes, arī turpmākajiem pantiem, jo tas būs izplūdis un nekorekts.".
- 1998_09_28_a-seq94 language "lv".
- 1998_09_28_a-seq94 speaker Aleksandrs_Kirsteins-1948.
- 1998_09_28_a-seq94 mentions Q211.
- 1998_09_28_a-seq94 mentions Q142.