Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1998_06_04-seq206> ?p ?o. }
Showing items 1 to 8 of
8
with 100 items per page.
- 1998_06_04-seq206 type Speech.
- 1998_06_04-seq206 number "206".
- 1998_06_04-seq206 date "1998-06-04".
- 1998_06_04-seq206 isPartOf 1998_06_04.
- 1998_06_04-seq206 spokenAs 84.
- 1998_06_04-seq206 spokenText "Augsti godātie deputāti! Tā kā likums tiek izskatīts trijos lasījumos, es jūs gribu aicināt atbalstīt Ābiķa un Lagzdiņa iesniegto priekšlikumu, lai gan vienlaicīgi man jāsaka, ka arī šajā priekšlikumā ir labojamas lietas, kaut vai tā: “ja tie vismaz trešo daļu mācību programmas apguvuši latviešu valodā”. Tā ir neizmērojama lieta, un arī paši iesniedzēji, manuprāt, saprot to, ka šajā priekšlikumā ir veicams redakcionāls labojums. Mēs varētu noteikt, ka tās ir mācības latviešu valodā... vai arī to, ka viņiem jābūt nokārtojušiem latviešu valodā eksāmenu pamatskolas līmenī, pamatizglītības līmenī, kāds tiek izvirzīts. Nav svarīgi, kādā valodā cilvēks ir apguvis izglītību, jo vecāki var tikpat labi izvēlēties sūtīt bērnu japāņu skolā. Kāpēc es aicinu pievērst uzmanību šim priekšlikumam? Es gribu norādīt uz vairākām pretrunām, kas ir tajā galīgajā variantā, ko mums šobrīd komisija piedāvā. Redziet, cienījamie kolēģi, varbūt ir bijusi mazāka saskaršanās ar šo jautājumu, bet, manuprāt, ieraksts, ka vienam no vecākiem ir tiesības izšķirt bērna pilsonības jautājumu, ja laulība ir šķirta, ir pretrunā ar likumiem, kas nosaka citas vecāku tiesības. Jo, ja tēvs grib bērnam citas valsts pavalstniecību vai pilsonību, kurā viņš ir, kāpēc mātei ir prioritāte pilsonības izvēlē nepilngadīgam bērnam? Es saprotu citas atrunas: ja ir vecāku tiesības atņemtas, ja ir meklēšanā... Bet, ja likumā vienkārši ieraksta, ka gadījumā, ja laulība ir šķirta... manuprāt, lieta nonāks vienkārši tiesā, kur jautās, kāpēc vienam ir tādas tiesības, bet otram nav... ja nav panākta abpusēja vienošanās... Tas ir redzams 5. lappusē, kur ir dota šā panta galīgā redakcija - komisijas atbalstītais variants. Tur ir iekšā šis punkts. Tālāk. Nākamais. Ko nozīmē likumā ieraksts, ka šajā iesniegumā ir jāietver apliecinājums par to, ka palīdzēs bērnam apgūt latviešu valodu kā valsts valodu? Arī to komisija ir atbalstījusi savā priekšlikumā. Cienījamā Marjašas kundze! Tie ir savstarpēji saistāmi priekšlikumi. Tie nav skatāmi atsevišķi. Ja mēs noraidām Ābiķa un Lagzdiņa priekšlikumu, tad mēs ķeramies pie komisijas... Ja mēs pieņemam Ābiķa un Lagzdiņa priekšlikumu, tad mums ir jāskatās uz to redakciju, kuru komisija ir atbalstījusi. Kā tas saiet kopā? Tie nav vienkārši viens no otra atraujami priekšlikumi. Tāpēc es pievēršu jūsu uzmanību tam. Kā piemēru es jau minēju šo tekstu: “savu apliecinājumu par to, ka palīdzēs bērnam apgūt latviešu valodu”. Ko nozīmē apliecinājums, ka palīdzēs apgūt latviešu valodu, ja māte un tēvs paši nerunā latviešu valodā, jo viņiem šī prasība nav izvirzīta? Pirmais solis būs tas, ka māte prasīs naudu, lai bērnu sūtītu kursos. Kas šo naudu dos? Šādā formā ierakstīts teksts, manuprāt, ir nepārdomāts, un ir vajadzīgs izdarīt vai nu komisijas teksta krietnu labojumu un vēlreizēju izskatīšanu no juridiskā viedokļa (arī attiecībā uz bērna tiesībām un abu vecāku tiesībām, neatkarīgi no viņu laulības attiecībām), vai arī - man ir tāds priekšlikums - atbalstīt Lagzdiņa un Ābiķa priekšlikumu, tad komisijas priekšlikums vairs nebūtu skatāms.".
- 1998_06_04-seq206 language "lv".
- 1998_06_04-seq206 speaker Ilga_Kreituse_(Grava)-1952.