Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1998_04_29-seq126> ?p ?o. }
Showing items 1 to 10 of
10
with 100 items per page.
- 1998_04_29-seq126 type Speech.
- 1998_04_29-seq126 number "126".
- 1998_04_29-seq126 date "1998-04-29".
- 1998_04_29-seq126 isPartOf 1998_04_29.
- 1998_04_29-seq126 spokenAs 84.
- 1998_04_29-seq126 spokenText "Prezidij! Padomes pārstāvji! Latvieši! Redz, man ir tāda īpatna nespēja - es krievu valodu nesaprotu. Man gan savā viesnīcā ir pieejami daudzi televīzijas kanāli, bet ļoti reti es varu atrast tanī laikā, kad es gribu skatīties, raidījumu, kuru es saprotu. Kinofilmas pa lielākai daļai ir krievu valodā. Tur fonā es dzirdu kaut ko franciski vai vāciski, vai angliski, ko es varbūt varētu saprast, un tur kaut kur parādās kaut kāds mazs latvisks subtitrs... Mani kā latviešu valodā runājošu cilvēku vienkārši tas neapmierina. Es domāju, ka mēs ļoti daudz latviešu tautas pazaudēsim tieši tāpēc, ka liela daļa mūsu televīzijas programmu ir krievu valodā. Mums būtu jāuzmanās, lai mēs netiktu pārkrievoti tāpēc, ka mūsu televīzija rāda gandrīz visu krievu valodā. Es jūs aicinu būt uzmanīgiem šajā balsojumā un pasvītrot to punktu, ka Latvijā vajadzētu televīzijai gandrīz vienmēr būt latviešu valodā. Tas arī palīdzēs mūsu sveštautiešiem iemācīties latviešu valodu. Šodien stāvoklis ir pilnīgi citāds, jo, kad es vakara stundās gribu skatīties televīziju, tad es ļoti reti varu atrast programmu latviešu valodā. Ja es meklēju kādu kinofilmu, tās gandrīz vienmēr ir dublētas krievu valodā un tikai šur tur parādās kāds teksts latviešu valodā. Es ceru, ka Radio un televīzijas padome pašreiz mūs klausās, un es ceru, ka mēs vismaz trešajā lasījumā iestrādāsim tādu tekstu, ka mūsu televīzijā nedrīkst būt tādu filmu, kuras ir dublētas krievu valodā un ir ar latviešu valodā pierakstītu tekstu apakšā zem kadra.".
- 1998_04_29-seq126 language "lv".
- 1998_04_29-seq126 speaker Gundars_Valdmanis-1940.
- 1998_04_29-seq126 mentions Q211.
- 1998_04_29-seq126 mentions Q872.