Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1998_04_23-seq317> ?p ?o. }
Showing items 1 to 10 of
10
with 100 items per page.
- 1998_04_23-seq317 type Speech.
- 1998_04_23-seq317 number "317".
- 1998_04_23-seq317 date "1998-04-23".
- 1998_04_23-seq317 isPartOf 1998_04_23.
- 1998_04_23-seq317 spokenAs 46.
- 1998_04_23-seq317 spokenText "Augsti godātie deputāti! Es jums pateikšu kādu piemēru, kuru piedzīvoju pavisam nesen. Tas bija Daugavpilī konferencē, kurai tika dots nosaukums “Latviešu valoda Latgalē”, konferencē, kuru formāli rīkoja Multikultūru centrs. Tulkojums latviešu valodā bija nodrošināts. No zālē esošajiem apmēram 200 dalībniekiem patiesībā es biju vienīgā, kura paņēma šīs “austiņas” un izmantoja piedāvāto tulkojumu. Es arī atzinu organizācijas pārstāvjiem, ka tas ir pietiekami, jāteic, augsta līmeņa cieņas žests attiecībā pret valsts valodu. Taču es nedomāju, ka man šis tulkojums bija vajadzīgs. Ir kāda cita problēma. Tad, kad mēs runājam par tulkojumu latviešu valodā, tad ir jārunā arī par to, vai latviski nerunājošie saprot to, ko runā valsts valodā. Šī konference bija tiešs pierādījums tam, ka diemžēl no zālē klātesošajiem desmit, tātad viena divdesmitā daļa, no 200 esošajiem pacēla roku, ka viņi saprot latviešu valodā teikto. Ja saruna ir par ļoti būtiskām likumdošanas niansēm, kur tiek skarta cilvēka personīgā dzīve, viņa sociālā sfēra, viņa darbs, viņa tiesības, viņa pienākumi, tad šis jautājums var kļūt par ļoti bīstamu politisku cinīti, aiz kura aizķeroties, var pamatīgi nogāzties visa ideja par valsts valodu. Un šis ir tas gadījums, par kuru mums vajadzētu ļoti nopietni domāt, kā to novērst, lai latviski nerunājošajiem nerastos problēma saprast to, kas tiek teikts valsts valodā viņu interesēs un viņu aizsardzībai. Tas varbūt ir pilnīgi ačgārns un pilnīgi apvērsts piemērs, bet tā ir realitāte, tas ir triju nedēļu vecs notikums šeit pat Latvijā - Daugavpilī. Un tādēļ es gribētu aizstāvēt komisijas redakcijā piedāvāto viedokli, pat pievēršot jūsu uzmanību tam, ka šajā trešajā - komisijas piedāvātajā daļā uz trešo lasījumu arī būtu jāizdara kāda korekcija, jo būtu aplami, ja šajā zālē, šajā konferencē man būtu bijis jāpieprasa šis tulkojums valsts valodā un ja tikai tad es to būtu saņēmusi. Šim tulkojumam bija jābūt, un šis tulkojums bija. Šis tulkojums bija iespējams un šis tulkojums būs iespējams, jo šī attieksme nedrīkst mainīties, un to izprot visi, kuriem ir saistība ar valodām un kuri izmanto valodu kā saziņas līdzekli. Taču es gribētu teikt, ka, ja mēs izslēgsim šo pantu vispār no šā likuma, ja mēs nerespektēsim to, ka lietvedībā, atskaitēs un citos dokumentos uzņēmējsabiedrībām ir jālieto latviešu valoda saziņā ar valsts institūcijām un ka tās nevar izbeigt šo saziņu tādēļ, ka tām ir saistības ar valsts institūcijām, kaut vai tās ir tikai finansu vai kādas citas atskaites un dokumentācija, tad mēs nonāksim pie tā, ka tiks nolīgti un jau šobrīd mēs zinām tādus faktus, ka tiek algoti cilvēki, lai no citā valodā rakstītā tulkotu to latviski. Protams, tā ir jauna darba vieta, par to mēs varētu priecāties, bet tas ir tāds ļoti, ļoti sīks prieciņš, ka tiek tulkots lietvedības dokuments valstī, kurā ir noteikts valsts valodas lietvedības līmenis. Mēs neattīstīsim savas valodas terminoloģiju, mēs nelietosim to praktiski sanāksmēs, mēs nemācēsim savu valodu lietot tajā līmenī, kurā mēs, likumdevēji, jau šobrīd izjūtam zināmus trūkumus. Mums ir grūti vienoties par vārdiem, kas ir lietojami noteiktu terminu izpratnē kādā noteiktā likumā kādā noteiktā nozīmē. Un tas notiek ar mums - latviski runājošajiem, Latvijas skolas - augstskolas un citāda veida augstākas mācību iestādes - beigušajiem, ar tiem, kuri pārvalda latviešu valodu. Tad, ja mēs šajā likuma pantā izvairīsimies no saistībām, kādas ir uzņēmējsabiedrībām ar valsti caur latviešu valodu, caur valsts valodu, tad mēs nodarīsim valsts valodai neatgriezenisku ļaunumu. Es nerunāju tikai par filoloģisko, bet arī par politisko aspektu. Paldies.".
- 1998_04_23-seq317 language "lv".
- 1998_04_23-seq317 speaker Anta_Rugate-1949.
- 1998_04_23-seq317 mentions Q211.
- 1998_04_23-seq317 mentions Q80021.