Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1994_10_13-seq91> ?p ?o. }
Showing items 1 to 8 of
8
with 100 items per page.
- 1994_10_13-seq91 type Speech.
- 1994_10_13-seq91 number "91".
- 1994_10_13-seq91 date "1994-10-13".
- 1994_10_13-seq91 isPartOf 1994_10_13.
- 1994_10_13-seq91 spokenAs 84.
- 1994_10_13-seq91 spokenText "Godātais priekšsēdētāj, Prezidij, kolēģi, kolēģes! Runāju kā deputāts, kura latviešu valoda, svešās zemēs dzīvojot, bija daudz tīrāka, izteiksmīgāka, nekā man pašreiz dzīvojot pašam savā zemē. Tagad mēs dzīvojam numuros (number), nevis vairs istabās. Tagad vedam uz tirgu produkciju (production), nevis ražu vai nokautos dzīvniekus. Tagad mēs runājam, ka uz robežas mēs maksājam tarifus, nevis kaut kādu muitas nodokli. Un es varētu tā turpināt un turpināt gandrīz līdz bezgalībai. Bet mēs kā likumdevēji esam arī atbildīgi - esam atbildīgi arī par valodu, kura tiks lietota nevis rīt, parīt, bet gadiem pēc šā likuma pieņemšanas. Šajā sakarībā gribu runāt par rajoniem (ekonomičeskij rajon). Var būt, ka šī nav tā īstā vieta. Es esmu runājis jau ar deputātu Lagzdiņu un ar citiem deputātiem, bet es gribu tomēr atgādināt un man sāp sirds, ka šis nosaukums mums bija uzspiests. Tas tika lietots kaimiņzemēs, apzīmējot šo vienību. Mūsu pirmās brīvvalsts laikā bija vārds - apriņķis. To mēs zinām. Es negribu šeit runāt par vārda izcelsmi. Protams, "rajons", kuru pārņēma arī citas valodas, man šķiet franču izcelsmes. Negribu šeit runāt arī par kaut kādu robežu maiņu. Tās jau ir izmainītas vēsturiskā tecējumā, un tām arī būs jāpaliek tādām. Es gribu runāt par kaut ko citu. Ir arī tāda lieta kā psiholoģiskais faktors daudzās citās jomās. Ja cilvēks atbrauc no mums tuvām apkārtējām zemēm un ja tur ir rajoni un viņš atbrauc uz zemi, kur ir atkal rajoni, nevis apriņķis, viņam ir daudz vieglāk pielāgoties tai zemei, un viņš domā, ka viņš varbūt dzīvo tāpat kā savā zemē. Es ieteiktu mainīt šo nosaukumu un tā vietā lietot "apriņķi" visos šajos apzīmējumos, jo tas arī attiecas uz apriņķi. Vienīgais iemesls, kuru man minēja cilvēki, kas man izteica nemainīt šo vārdu, bija naudas izdevumi. Nauda. Bet to pašu taču mēs varam teikt par "LPSR" vai citiem nosaukumiem, kuri ir jāmaina. Un atrisinājums ir diezgan vienkāršs. Tas jau nav jāpieņem uzreiz likumos, bet turpmāk. Tiklīdz tiek iespiesti kaut kādi darbi, sāksim tos saukt par apriņķiem, kā tam ir jābūt, un laika tecējumā mēs arī atgūsim to vārdu, kurš pienākas šiem atsevišķajiem novadiem jeb apgabaliem. Un šo "ekonomičeskij rajon" vai rajonu vietā būs šis pats "apriņķis". Vilksim riņķi apkārt sev, vilksim to riņķi apkārt paši sev! Vilksim to riņķi apkārt tiem bērniņiem, kurus es redzēju pagājušonakt, piedaloties tajā reidā, kuriem mātes ir prostitūtas un nebija mājās, un nebija viņus ilgu laiku redzējušas. Vilksim apkārt šos riņķus arī tām četrpadsmitgadīgajām meitenēm, kuras stāvēja uz Čaka ielas. Vilksim tos riņķus apkārt tai lauku sētai, vilksim to riņķi apkārt tam novadam, nevis tam rajonam, un vilksim tos riņķus, tos apriņķus apkārt visai šai zemei, lai nenāk iekšā tā svešā valoda! Šeit ir runa par valodu. Un, ja mainās valoda, mainās cilvēka psihe vispār, mainās viņa domāšana. Vilksim tos riņķus apkārt valodai, cilvēkiem, kultūrai, ietekmei, lai mēs paliktu iekšpusē šim apriņķim! Paldies.".
- 1994_10_13-seq91 language "lv".
- 1994_10_13-seq91 speaker Janis_Arvaldis_Tupesis.