Matches in Saeima for { <http://dati.saeima.korpuss.lv/entity/speech/1993_12_09-seq229> ?p ?o. }
Showing items 1 to 9 of
9
with 100 items per page.
- 1993_12_09-seq229 type Speech.
- 1993_12_09-seq229 number "229".
- 1993_12_09-seq229 date "1993-12-09".
- 1993_12_09-seq229 isPartOf 1993_12_09.
- 1993_12_09-seq229 spokenAs 77.
- 1993_12_09-seq229 spokenText "Cienījamais priekšsēdētāja kungs, cienījamie deputāti! Tātad Izglītības, kultūras un zinātnes komisija ir sagatavojusi grozījumus likumā “Par apgrozījuma nodokli”. Jautājums par nodokļu atvieglojumiem faktiski ir viens no smagākajiem, jo, no vienas puses, vienmēr var atrast attaisnojumu kaut kādiem atvieglojumiem. Par nelaimi šie atvieglojumi pēc tam ne vienmēr ir pietiekami labi kontrolējami, un bieži vien ir daudz efektīvāk ar dotācijām vai mērķsubsīdijām attiecīgi kompensēt kādā sfērā trūkumus, kas veidojas, ievācot nodokļus. Šī pieeja varētu būt tīri fiskāla pieeja, un tā, protams, varētu būt visefektīvākā, taču tai ir viens liels trūkums - šeit parādās izteikta nobīde laika ziņā. Tātad vispirms naudai ir jāienāk budžetā, bet pēc tam budžeta izpildes gaitā kaut kas tiek dotēts vai veidotas mērķsubsīdijas. Visumā jāteic, ka Budžeta un finansu (nodokļu) komisija nav īpaša nodokļu atvieglojumu aizstāvētāja, bet šoreiz situācija ir īpaša, jo runa ir par ļoti specifisku pozīciju - tātad tiek piedāvāts atbrīvot no apgrozījuma nodokļa mācību un zinātniskās literatūras oriģināldarbu pirmizdevumus latviešu valodā, tulkojumu pirmizdevumus latviešu valodā un bērniem domātos izdevumus pēc Izglītības, kultūras un zinātnes ministrijas apstiprinātiem aprakstiem. Šī pēdējā piebilde ir ļoti būtiska, jo tādā veidā mēs cenšamies kontrolēt situāciju, lai pie šiem atvieglojumiem netiek pieskaitīts tas, kam tur nebūtu jābūt. Pamatojums tam nav tik daudz finansiāls, cik morāls, jo ir skaidrs, ka caur latviešu valodu mēs attīstāmies kā nācija. Tāpat ir skaidrs, ka mūsu grāmatniecība nav tikai tirgus prece, ka tā ir tautas izglītotāja un tās valodas attīstītāja. Un, lai gan šie finansiālie atvieglojumi nekādas lielas pārmaiņas grāmattirgū neradīs un grāmatu cenas tāpēc krasi nevarēs samazināties, tomēr jāteic, ka šis atvieglojums iestājas uzreiz, un līdz ar to grāmatu izdevēji ir ieinteresēti vairāk darboties šajā sfērā. Protams, arī cenas uz šī rēķina varētu nedaudz kristies. Taču svarīgākais ir tas, ka mēs paveram ceļu grāmatu izdošanai Latvijā, turklāt tieši tajā sfērā, kura visvairāk ir saistīta ar valodu. Tātad tā ir mācību un zinātniskā literatūra, kā arī oriģināldarbu tulkojumi. Šeit bija arī kāda pozīcija, par kuru faktiski diskutēja Budžeta un finansu (nodokļu) komisijā. Bija viedoklis, ka tulkojumi nebūtu atbrīvojami no apgrozījuma nodokļa, lai gan ir skaidrs, ka, tulkojot darbus, bagātinās valoda. Turklāt šiem tulkojumiem nākot no visdažādākajām sfērām, parādās jauni vārdi, parādās jaunas valodas konstrukcijas un veidojas arī terminoloģija. Tāpēc mēs tomēr ar balsu vairākumu atstājām arī šo sfēru. Varētu jautāt: cik tad procentu no grāmatniecības produkcijas Latvijā tādā veidā tiktu atbrīvots? Maksimāli tas būtu 30 procentu, tomēr es vēlreiz atkārtoju, ka šo procesu kontrolē Izglītības, kultūras un zinātnes ministrija. Tādējādi es lūgtu šo priekšlikumu atbalstīt pirmajā lasījumā. Runājot par otro lasījumu, ir saņemts Tautsaimniecības, agrārās un reģionālās politikas komisijas priekšlikums, kas ir saistīts ar to, ka no apgrozījuma nodokļa vajadzētu atbrīvot arī elektroenerģiju, kas ražota hidroelektrostacijās ar uzstādīto jaudu ne lielāku par 100 kW stundā. Taču, tā kā mēs šodien izskatām šo projektu tikai pirmajā lasījumā, tad es negribētu patlaban saasināt šo diskusiju, jo ir skaidrs, ka pēc pirmā lasījuma, kad mēs vispār esam ķērušies klāt šiem atvieglojumiem, noteikti būs vēl vesela virkne deputātu priekšlikumu, kuri tik un tā būs jāanalizē, jo, kā jau mēs bieži redzam, ar grozījumiem ir tāda problēma, ka ir domāts grozīt vienu, bet pēc tam otrajā lasījumā parādās ļoti daudz priekšlikumu, un mēs pilnīgi un galīgi sagrozām likumu. Šis priekšlikums tiks izskatīts komisijā, gatavojot projektu uz otro lasījumu. Tātad mēs par to balsosim tad, kad skatīsim šo projektu otrajā lasījumā.".
- 1993_12_09-seq229 language "lv".
- 1993_12_09-seq229 speaker Andris_Piebalgs-1957.
- 1993_12_09-seq229 mentions Q211.